పరమగీతము 2 : 10 [ ERVTE ]
2:10. నా ప్రియుడు నాతో అంటున్నాడు, “లే, నా బంగారు కొండా, నా సుందరాంగీ, మనం పోదాంపద!
పరమగీతము 2 : 10 [ TEV ]
2:10. ఇప్పుడు నా ప్రియుడు నాతో మాటలాడు చున్నాడు
పరమగీతము 2 : 10 [ NET ]
2:10. My lover spoke to me, saying: "Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!
పరమగీతము 2 : 10 [ NLT ]
2:10. My lover said to me, "Rise up, my darling! Come away with me, my fair one!
పరమగీతము 2 : 10 [ ASV ]
2:10. My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
పరమగీతము 2 : 10 [ ESV ]
2:10. My beloved speaks and says to me: "Arise, my love, my beautiful one, and come away,
పరమగీతము 2 : 10 [ KJV ]
2:10. My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
పరమగీతము 2 : 10 [ RSV ]
2:10. My beloved speaks and says to me: "Arise, my love, my fair one, and come away;
పరమగీతము 2 : 10 [ RV ]
2:10. My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
పరమగీతము 2 : 10 [ YLT ]
2:10. My beloved hath answered and said to me, `Rise up, my friend, my fair one, and come away,
పరమగీతము 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. My lover speaks to me, "Get up, my darling, my beautiful one, Let's go away!
పరమగీతము 2 : 10 [ WEB ]
2:10. My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
పరమగీతము 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. My beloved H1730 spoke, H6030 and said H559 unto me , Rise up, H6965 my love, H7474 my fair one, H3303 and come away. H1980

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP